Hoy hace 28 años murió el letrista Howard Ashman, meses antes del estreno de la película.
Alan Menken se ha acordado de su compañero en una entrevista realizada por Make it better con motivo de la promoción del próximo concierto del músico en Chicago el 30 de marzo (más información sobre ello aquí). Podéis leer las partes relacionadas con el letrista y La Bella y la Bestia abajo:
La mayoría de las personas lo asocian de inmediato con algunas de las canciones de Disney más queridas de todos los tiempos, pero es posible que no sepan dónde se inició realmente su carrera, con su colaboración con Howard Ashman, primero en God Bless You, Mr. Rosewater y luego en La Tienda de los horrores . ¿Cómo surgió la idea?
Alan Menken: Cuando Howard y yo nos conocimos, inicialmente era compositor y letrista y trabajaba en el BMI Musical Theatre Workshop con un maestro maravilloso llamado Lehmen Engel, escribía muchos espectáculos e intentaba hacerme conocido y tocaba en cabarets y hacía las cosas que necesita hacer para ganarme la vida. Howard buscaba un colaborador para God Bless You, Mr. Rosewater (Dios le bendiga señor Rosewater) , que era una adaptación de la novela de Kurt Vonnegut. Decidimos trabajar juntos y ese fue nuestro primer musical juntos.
Rosewater se representó fuera de Broadway, pero era demasiado grande para funcionar fuera de Broadway. Había 14 en el reparto, y sin embargo, tenía una sensibilidad "Off-Broadway." Así que Howard dijo: "Bien, el próximo espectáculo lo haremos un poco más económico. No veo más de ocho personajes más este titiritero y su marioneta. Y eso, por supuesto, resultó ser La Tienda de los Horrores , nuestro primer éxito juntos.
Y luego Howard fue el responsable final de traerlo a su primer trabajo con Disney, y su colaboración fue realmente el comienzo de un período sumamente exitoso para Disney. ¿Cómo ocurrió eso?
Venir a Disney fue en realidad nuestro regreso como colaboradores. Howard tenía la opción de elegir a quién le preguntaría, y tuve la bendición de que regresara conmigo y nos embarcamos en La Sirenita .
La otra parte de la historia es que, desconocida por muchos, la crisis del sida nos estaba robando tanto talento. Howard estaba enfermo en ese momento pero no dejaba que nadie lo supiera.
Fue un momento increíble para nosotros trabajar juntos. Cuando escribimos La Sirenita no sabía nada sobre su estado de salud. Fue solo en los Oscars de La Sirenita cuando ya no era posible para él ocultárselo a todos. Así que lo supe cuando comenzamos a trabajar en La Bella y la Bestia , la cual él nunca vivió para ver , y también comenzamos a trabajar en Aladdín .
Alan Menken y Howard Ashman aceptan el Oscar a Mejor Canción por "Bajo el mar" |
Así que hubo un período de intensa creatividad en medio de muchos dramas humanos y la creación de todas esas películas. Y, por supuesto, terminaron produciendo un renacimiento increíble . No sabes que estás en el medio de la historia mientras estás en el medio de la historia, pero nosotros sí lo sabíamos.
La colaboración ha sido tan importante para la música que has creado. ¿Su proceso de co-escritura es siempre el mismo o cada proyecto es totalmente diferente?
Algunos son más diferentes que otros. El primer colaborador destacado después de Howard fue Tim Rice cuando vino para ayudarme a terminar Aladdín. No podría ser más diferente de Howard y la mayoría de mis colaboraciones porque, primero, tuvimos un océano que nos separaba la mayor parte del tiempo. Y cuando eso no pasaba, tuvimos que trabajar en un proceso multitarea muy intenso. Estábamos trabajando en varias canciones al mismo tiempo. Luego nos separaríamos y luego volveríamos juntos. Y también como personalidad y como artista, Tim y su trabajo con Andrew Lloyd Webber son muy diferentes de la forma en que trabajé con Howard. Pero a fin de cuentas todavía se trata de un compositor en el piano y un letrista que se pasea por la sala.
Hablemos sobre el diluvio de remakes en acción real de Disney que se avecinan. La bella y la bestia fue un gran éxito que realmente se presentó para el público y creativamente pareció caer en algún lugar entre la versión animada original y la de Broadway. ¿Cuál es la mentalidad creativa para estos? ¿Es permanecer lo más fiel posible al original? ¿Te sientes presionado porque el público ama tanto a los originales?
Bueno, me siento protector. La animación y el teatro son medios en los que los escritores, especialmente los compositores, realmente se mueven hacia el centro del proceso co-creativo. Una película de acción real es realmente el medio de un director, por lo que depende mucho de lo que el director quiera.
Bill Condon [el director de la película en acción real] es un gran fanático de Broadway, por lo que incluso cuando no incluimos las canciones del espectáculo de Broadway en la película, aún quería que algunos de esos temas se reflejaran en el guión. El quería estar muy cerca del teatro, pero también quería investigar más profundamente sobre la autenticidad del siglo XVIII y de Francia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Muchas gracias por comentar, el blog está muy interesado en tu opinión! Por favor, antes de comentar lee las siguientes normas para publicar un comentario:
-No incluir enlaces, a menos que tengan que ver con el tema de la entrada.
-No incluir palabras malsonantes u ofensivas. Respeta a los demás.
-Comentarios que no tengan que ver directamente con el tema de la entrada o el blog son susceptibles de no ser publicados.
-Procura respetar las normas ortográficas.
-NO COMENTAR USANDO SÓLO MAYÚSCULAS.
La administradora se reserva el derecho a borrar comentarios ya publicados o bloquear a quien reincida en el incumplimiento de estas normas.
*El blog no vende ninguno de los productos anunciados en él*