La Bella y la Bestia de Disney - Blog: Nueva edición en papel de la novela de Villeneuve

domingo, 18 de diciembre de 2016

Nueva edición en papel de la novela de Villeneuve

La editorial independiente De La Mirándola  había lanzado hace unos años  en formato ebook La Bella y la Bestia de Villeneuve traducida al español, la novela que serviría de base a Jeanne-Marie Leprince de Beaumon para escribir el cuento. El 21 de noviembre la lanzó en papel y puede encontrarse ya en Amazon



Ningún cuento de hadas es, quizás, más conocido que La Bella y la Bestia. La literatura y el cine se han encargado de difundir universalmente las terribles y encantadoras aventuras de una joven virtuosa que debe sacrificarse por su padre, entregándose a un monstruo, para descubrir feliz e inevitablemente que su horrible prometido es el más hermoso de los príncipes. Pero nadie más desconocido, sin duda, que la auténtica autora de la historia, Gabrielle de Villeneuve (1685-1755), que cayó injustamente en el olvido luego de que una hábil narradora concentrase su novela en las dimensiones de un simple cuento infantil. La historia de la literatura abunda en injusticias semejantes, de las que con gran frecuencia fueron víctimas las mujeres; es paradójico que, en este caso, el cono de sombra en el que entró durante más de dos siglos Gabrielle de Villeneuve se haya debido a la luz que la posteridad prefirió proyectar sobre otra mujer, Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Mayor aún es esta injusticia si consideramos las enormes diferencias que existen entre las complejidades narrativas de la novela original y el carácter lineal del cuento, que redujo la historia a su esquema más simple. La novela de Gabrielle de Villeneuve tuvo que esperar a 1858 para ser traducida al inglés; la presente traducción que publica Ediciones De La Mirándola, primera al español, pretende devolverle a la obra su lugar en la historia de la literatura. Nuestra edición incluye en apéndice la posterior versión de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, así como dos de las principales fuentes del relato: la Fábula de Cupido y Psiquis, de Apuleyo, y el cuento El Rey Cerdo, de Straparola da Caravaggio.
Podéis entrar en la web de la editorial aquí.

8 comentarios:

  1. He leido este comentario en un blog sobre Emma Watson:
    I'm excited but can't help but think : why do they make her look so sad ?
    Yeah I know the disney by heart, it's not really fun for Bell all the time, but she's a kind and light hearted woman, why make movie posters so sad ?
    Dice que en todas las fotos que han salido estos últimos 2 días, tiene cara de pena, no somos las únicas que lo pensamos ;)
    Si, lo se es un tonteria pero me ha hecho gracia jaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola, es raro no?
      digo disney no le pidio que sonriera en ninguna foto?
      yo me pregunte lo mismo , no me da sensacion de pena pero si hay algo. No se , ademas esta chica tiene una sonrisa preciosa , he visto fotos de ella y se rie bastante , pero valla que le pidieron q se sacara fotos asi.
      solo pasaba y dejo saludos . beso vivi

      Eliminar
    2. Hola a las dos :)

      Sí, a mí también me parece muy extraño. Emma es muy fotogénica y en las últimas no lo parece, está triste y en la de frente parece recién levantada. Me parece muy extraño. En las imágenes habituales de la Bella animada siempre sonríe: ¿por qué no en la de 2017? Lo podría aceptar en una foto que quieran darle un toque más misterioso como en el póster, pero casi todas así... Sólo sonríe claramente en una de las filtradas. Espero que Disney rectifique y saque fotos en la que podamos ver a Bella feliz, al igual que a la Bestia. Se supone que se están enamorando, no que están en un funeral xD.

      Gracias a las dos por opinar, besos :)

      Eliminar
  2. Me parece fantástico que la película quiera rendir homenaje a la autora original otorgándole su apellido a la aldea. Yo me he leído el cuento, no la novela, asi que me parece que caerá para conocer mejor la historia original. ¿Tu te has leído la novela? ¿que te parece?

    Por cierto, he visto la entrada con las fotos del vestuario, lo vuelvo a decir, la nominación está asegurada. Lo que me gustaría es ver algo acerca de la hechicera, su aspecto de anciana y su aspecto de bruja hermosa. Estoy pensando incluso, que puede que aparezca al final de la película, ya que la bestia muere, y la declaración de amor de Bella rompería el hechizo pero no lo resucitaría. Quizá podamos verla al final mientras Bella llora con la bestia en brazos, o cuando el príncipe ya está en su forma humana. La verdad me gustaría.

    Esperando el trailer para poder oir a los actores cantar. Qué ganas!!!! Un abrazo!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Tony :)

      Sí, hace unos años, la verdad es que prefiero el cuento porque va más al grano. A veces menos es más. La novela puede resultar algo tediosa y un poco caótica pero siempre viene bien conocer las historias originales. Te recomiendo que la leas (y a cualquier fan de La Bella y la Bestia en realidad jaja) , hay detalles que seguro que te parecerán muy interesantes.

      Sí, de hecho en el borrador del Clásico aparecía al final jaja, es posible que recuperen esa idea. Hattie Morahan es muy guapa, seguro que está espectacular como el personaje.

      Uy sí, sobre todo a Emma que no la hemos oído nunca y la curiosidad me carcome. ¡A esperar!

      Gracias por pasarte Tony, besos :)

      Eliminar
    2. A mi me encantaría que apareciese al final, incluso podría ser ella la que resucitara a la bestia. Por cierto, se me olvidó comentarte que ya vi la película de Cocteau, y tengo que decir que me encantó. Me pareció una película mágica y es verdad que las influencias en ella se pueden ver claramente en en la película de acción real. La escena de la llegada de Bella al castillo, su forma de caminar como deslizándose, el maquillaje de las bestia y la música son maravillosos, a pesar de tener tantos años. Es normal que se basaran en ella para crear el clásico y esta película.

      Por cierto otra teoría mia :D Se dice que Gastón es un ex soldado, ¿y si lo fuera de la guardia del principe? No me parecería tan descabellado, ya que creo que uno de los efectos del hechizo será que los aldeanos no recuerden el castillo ni sus habitantes.

      Gracias a ti por mantenernos informado. Un abrazo!

      Eliminar
    3. Hola :)

      Sí, es una obra maestra que además se ha conservado muy bien. De momento es mi versión favorita en acción real, veremos si mi ranking personal cambia con la de 2017 jaja.

      Anda, ¡no lo había pensado! Sería muy interesante, me encanta tu teoría ;)

      Gracias de nuevo por compartir tus reflexiones Tony, besos ^_^

      Eliminar
  3. https://www.youtube.com/watch?v=cCofR--gDfc
    Hola e que dijistes las cosas mas importantes del video en otro post pero podrías subirlo con subtitulos en español, por favor? me gustaria saber lo que dicen en todo el video
    Gracias!

    ResponderEliminar

¡Muchas gracias por comentar, el blog está muy interesado en tu opinión! Por favor, antes de comentar lee las siguientes normas para publicar un comentario:

-No incluir enlaces, a menos que tengan que ver con el tema de la entrada.
-No incluir palabras malsonantes u ofensivas. Respeta a los demás.
-Comentarios que no tengan que ver directamente con el tema de la entrada o el blog son susceptibles de no ser publicados.
-Procura respetar las normas ortográficas.
-NO COMENTAR USANDO SÓLO MAYÚSCULAS.

La administradora se reserva el derecho a borrar comentarios ya publicados o bloquear a quien reincida en el incumplimiento de estas normas.

*El blog no vende ninguno de los productos anunciados en él*

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...